Statenvertaling
En des anderen daags weggaande, langde hij twee penningen uit, en gaf ze den waard, en zeide tot hem: Draag zorg voor hem: en zo wat gij meer aan hem ten koste zult leggen, dat zal ik u wedergeven, als ik wederkom.
Herziene Statenvertaling*
En toen hij de volgende dag wegging, haalde hij twee penningen tevoorschijn, en hij gaf ze aan de waard en zei tegen hem: Zorg voor hem, en wat u verder aan kosten maakt, zal ik u geven als ik terugkom.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En de volgende dag stelde hij de waard twee schellingen ter hand en zeide: Verzorg hem en mocht gij meer kosten hebben, dan zal ik ze u vergoeden, op mijn terugreis.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 on G1909 the G3588 morrow G839 when he departed, G1831 he took out G1544 two G1417 pence, G1220 and gave G1325 them to the G3588 host, G3830 and G2532 said G2036 unto him, G846 Take care G1959 of him; G846 and G2532 whatsoever G3748 - G302 thou spendest more, G4325 when I G3165 come again, G1880 I G1473 will repay G591 thee. G4671
Updated King James Version
And on the next day when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever you spend more, when I come again, I will repay you.
Gerelateerde verzen
Spreuken 19:17 | Romeinen 16:23 | Lukas 14:13 | Matthéüs 20:2