Statenvertaling
En niemand doet nieuwen wijn in oude lederzakken; anders doet de nieuwe wijn de leder zakken bersten en de wijn wordt uitgestort, en de leder zakken verderven; maar nieuwen wijn moet men in nieuwe leder zakken doen.
Herziene Statenvertaling*
Ook doet niemand nieuwe wijn in oude leren zakken; anders doet de nieuwe wijn de zakken barsten en stroomt de wijn eruit en gaan de zakken verloren; maar nieuwe wijn moet men in nieuwe zakken doen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En niemand doet jonge wijn in oude zakken; anders zal de wijn de zakken doen barsten en de wijn gaat verloren met de zakken. Maar jonge wijn doet men in nieuwe zakken.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 no man G3762 putteth G906 new G3501 wine G3631 into G1519 old G3820 bottles: G779 else G1490 the G3588 new G3501 wine G3631 doth burst G4486 the G3588 bottles, G779 and G2532 the G3588 wine G3631 is spilled, G1632 and G2532 the G3588 bottles G779 will be marred: G622 but G235 new G3501 wine G3631 must be put G992 into G1519 new G2537 bottles. G779
Updated King James Version
And no man puts new wine into old bottles: else the new wine does burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be ruined: but new wine must be put into new bottles.
Gerelateerde verzen
Lukas 5:37 - Lukas 5:38 | Jozua 9:4 | Matthéüs 9:17 | Psalmen 119:83 | Jozua 9:13 | Psalmen 119:80 | Job 32:19