Statenvertaling
Namelijk bij een mosterdzaad, hetwelk, wanneer het in de aarde gezaaid wordt, het minste is van al de zaden, die op de aarde zijn.
Herziene Statenvertaling*
Door een mosterdzaad dat, als het in de aarde gezaaid wordt, het kleinste is van alle zaden die er op de aarde zijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Het is als een mosterdzaadje, dat, wanneer het in de aarde gezaaid wordt, het kleinste is van alle zaden op de aarde,
King James Version + Strongnumbers
It is like G5613 a grain G2848 of mustard seed, G4615 which, G3739 when G3752 it is sown G4687 in G1909 the G3588 earth, G1093 is G2076 less G3398 than all G3956 the G3588 seeds G4690 that G3588 be G2076 in G1909 the G3588 earth: G1093
Updated King James Version
It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
Gerelateerde verzen
Jesaja 49:6 - Jesaja 49:7 | Lukas 13:18 - Lukas 13:19 | Handelingen 21:20 | Amos 9:11 - Amos 9:15 | Daniël 2:34 - Daniël 2:35 | Handelingen 5:14 | Daniël 2:44 - Daniël 2:45 | Zacharia 14:6 - Zacharia 14:9 | Zacharia 8:20 - Zacharia 8:23 | Zacharia 12:8 | Handelingen 4:4 | Jesaja 53:12 - Jesaja 54:3 | Matthéüs 13:31 - Matthéüs 13:33 | Micha 4:1 - Micha 4:2 | Openbaring 20:1 - Openbaring 20:6 | Psalmen 72:16 - Psalmen 72:19 | Jesaja 9:7 | Jesaja 2:2 - Jesaja 2:3 | Zacharia 2:11 | Jesaja 60:22 | Jesaja 53:2 | Handelingen 2:41 | Ezechiël 17:22 - Ezechiël 17:24 | Openbaring 11:15 | Genesis 22:17 - Genesis 22:18 | Maleáchi 1:11 | Handelingen 19:20