Statenvertaling
Terwijl Hij nog sprak, kwamen enigen van het huis des oversten der synagoge, zeggende: Uw dochter is gestorven; wat zijt gij den Meester nog moeilijk?
Herziene Statenvertaling*
Terwijl Hij nog sprak, kwamen er enigen van het huis van het hoofd van de synagoge, die zeiden: Uw dochter is gestorven; waarom valt u de Meester nog lastig?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Terwijl Hij nog sprak, kwam men uit het huis van de overste der synagoge hem zeggen: Uw dochter is gestorven; waarom valt gij de Meester nog lastig?
King James Version + Strongnumbers
While he G846 yet G2089 spake, G2980 there came G2064 from G575 the G3588 ruler of the synagogue's G752 house certain which said, G3004 Thy G4675 daughter G2364 is dead: G599 why G5101 troublest G4660 thou the G3588 Master G1320 any further? G2089
Updated King James Version
While he yet spoke, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Your daughter is dead: why trouble you the Master any further?
Gerelateerde verzen
Johannes 5:25 | Lukas 8:49 | Johannes 11:21 | Markus 10:17 | Matthéüs 26:18 | Johannes 11:25 | Lukas 7:6 - Lukas 7:7 | Johannes 11:32 | Johannes 11:28 | Johannes 11:39 | Markus 5:22