Statenvertaling
Eer uw vader en moeder; en: Gij zult uw naaste liefhebben als uzelven.
Herziene Statenvertaling*
eer uw vader en moeder; en: u zult uw naaste liefhebben als uzelf.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
eer uw vader en uw moeder, en gij zult uw naaste liefhebben als uzelf.
King James Version + Strongnumbers
Honour G5091 thy G4675 father G3962 and G2532 thy mother: and, G3384 Thou shalt love G25 thy G4675 neighbour G4139 as G5613 thyself. G4572
Updated King James Version
Honour your father and your mother: and, You shall love your neighbour as yourself.
Gerelateerde verzen
Spreuken 30:17 | Galaten 5:14 | Jakobus 2:8 | Lukas 10:27 | Éxodus 20:12 | Matthéüs 5:43 | Éxodus 20:14 - Éxodus 20:15 | Matthéüs 22:39 | Romeinen 13:9 | Éfeze 6:1 - Éfeze 6:2 | Matthéüs 15:4 - Matthéüs 15:6 | Leviticus 19:18 | Leviticus 19:3 | Deuteronomium 5:16