Statenvertaling
Want zij binden lasten, die zwaar zijn en kwalijk om te dragen, en leggen ze op de schouderen der mensen; maar zij willen die met hun vinger niet verroeren.
Herziene Statenvertaling*
Want zij binden lasten samen die zwaar zijn en moeilijk om te dragen, en zij leggen ze op de schouders van de mensen; maar zij willen die zelf met geen vinger verroeren.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zij binden zware lasten bijeen en leggen die op de schouders der mensen, maar zelf willen zij ze met hun vinger niet verroeren.
King James Version + Strongnumbers
For G1063 they bind G1195 heavy G926 burdens G5413 and G2532 grievous to be borne, G1419 and G2532 lay G2007 them on G1909 men's G444 shoulders; G5606 but G1161 they themselves will G2309 not G3756 move G2795 them G846 with one of their G848 fingers. G1147
Updated King James Version
For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
Gerelateerde verzen
Openbaring 2:24 | Matthéüs 23:23 | Handelingen 15:10 | Matthéüs 11:28 - Matthéüs 11:30 | Galaten 6:13 | Lukas 11:46 | Handelingen 15:28