Statenvertaling
Toen zeiden zij: Wij zullen het wedergeven, en van hen niets zoeken; wij zullen alzo doen, als gij zegt. En ik riep de priesteren, en deed hen zweren, dat zij doen zouden naar dit woord.
Herziene Statenvertaling*
Toen zeiden ze: Wij zullen het teruggeven en wij zullen niets meer van hen eisen. Zo zullen we doen, zoals u het zegt. Toen riep ik de priesters en ik liet hen zweren om dienovereenkomstig te handelen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zij zeiden: Wij zullen ze teruggeven en van hen niets vorderen, wij zullen zo doen als gij zegt. Toen liet ik hen zweren, nadat ik de priesters geroepen had, dat zij dienovereenkomstig zouden doen.
King James Version + Strongnumbers
Then said H559 they, We will restore H7725 them, and will require H1245 nothing H3808 of H4480 them; so H3651 will we do H6213 as H834 thou H859 sayest. H559 Then I called H7121 ( H853 ) the priests, H3548 and took an oath H7650 of them, that they should do H6213 according to this H2088 promise. H1697
Updated King James Version
Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do as you say. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.
Gerelateerde verzen
2 Kronieken 15:13 - 2 Kronieken 15:14 | Matthéüs 26:63 | Nehémia 10:29 | Matthéüs 19:21 - Matthéüs 19:22 | Jeremía 34:8 - Jeremía 34:10 | Nehémia 10:31 | Ezra 10:12 | 2 Koningen 23:2 - 2 Koningen 23:3 | 2 Kronieken 6:22 - 2 Kronieken 6:23 | Lukas 19:8 | Ezra 10:5 | 2 Kronieken 28:14 - 2 Kronieken 28:15 | Nehémia 13:25