Statenvertaling
Doch door Uw grote barmhartigheden hebt Gij hen niet vernield, noch hen verlaten; want Gij zijt een genadig en barmhartig God.
Herziene Statenvertaling*
Door Uw grote barmhartigheid hebt U hen niet vernietigd en hebt U hen niet verlaten, want U bent een genadig en barmhartig God.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar in uw grote barmhartigheid hebt Gij niet voorgoed met hen afgerekend en hen niet verlaten, want Gij zijt een genadig en barmhartig God.
King James Version + Strongnumbers
Nevertheless for thy great H7227 mercies' H7356 sake thou didst not H3808 utterly consume H6213 - H3617 them, nor H3808 forsake H5800 them; for H3588 thou H859 art a gracious H2587 and merciful H7349 God. H410
Updated King James Version
Nevertheless for your great mercies' sake you did not utterly consume them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Gerelateerde verzen
Jeremía 4:27 | Jeremía 5:18 | Psalmen 145:8 - Psalmen 145:9 | 2 Kronieken 30:9 | Ezechiël 14:22 - Ezechiël 14:23 | Klaagliederen 3:22 | Psalmen 103:8 - Psalmen 103:9 | Daniël 9:9 | Jeremía 5:10 | 2 Koningen 13:23 | Éxodus 34:6 - Éxodus 34:7 | Nehémia 9:17