Statenvertaling
En Mozes zeide tot de HEERE: Waarom hebt Gij aan Uw knecht kwalijk gedaan, en waarom heb ik geen genade in Uw ogen gevonden, dat Gij den last van dit ganse volk op mij legt?
Herziene Statenvertaling*
En Mozes zei tegen de HEERE: Waarom hebt U Uw dienaar kwaad gedaan en waarom heb ik geen genade gevonden in Uw ogen, dat U de last van heel dit volk op mij legt?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En Mozes zeide tot de Here: Waarom hebt Gij uw knecht slecht behandeld en waarom heb ik geen genade gevonden in uw ogen, dat Gij de last van dit gehele volk op mij legt?
King James Version + Strongnumbers
And Moses H4872 said H559 unto H413 the LORD, H3068 Wherefore H4100 hast thou afflicted H7489 thy servant? H5650 and wherefore H4100 have I not H3808 found H4672 favour H2580 in thy sight, H5869 that thou layest H7760 ( H853 ) the burden H4853 of all H3605 this H2088 people H5971 upon H5921 me?
Updated King James Version
And Moses said unto the LORD, Wherefore have you afflicted your servant? and wherefore have I not found favour in your sight, that you lay the burden of all this people upon me?
Gerelateerde verzen
Klaagliederen 3:39 - Klaagliederen 3:40 | Psalmen 130:3 | Jeremía 20:7 - Jeremía 20:9 | Éxodus 5:22 | Numeri 11:15 | Klaagliederen 3:22 - Klaagliederen 3:23 | Jeremía 15:18 | Jeremía 20:14 - Jeremía 20:18 | Jeremía 15:10 | Job 10:2 | 2 Korinthe 11:28 | Maleáchi 3:14 | Éxodus 17:4 | Deuteronomium 1:12 | Psalmen 143:2