Statenvertaling
En gij zult het land in erfelijke bezitting nemen, en daarin wonen; want Ik heb u dat land gegeven, om hetzelve erfelijk te bezitten.
Herziene Statenvertaling*
En u moet het land in bezit nemen en daarin wonen, want Ik heb u dat land gegeven om het in bezit te nemen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij zult het land in bezit nemen en daarin wonen, want aan u heb Ik het land gegeven om het in bezit te nemen.
King James Version + Strongnumbers
And ye shall dispossess H3423 the inhabitants ( H853 ) of the land, H776 and dwell H3427 therein: for H3588 I have given H5414 you ( H853 ) the land H776 to possess H3423 it.
Updated King James Version
And all of you shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.
Gerelateerde verzen
Daniël 4:25 | Jozua 21:43 | Deuteronomium 32:8 | Matthéüs 20:15 | Deuteronomium 11:31 | Jeremía 27:5 - Jeremía 27:6 | Psalmen 24:1 - Psalmen 24:2 | Daniël 4:17 | Psalmen 115:16 | Daniël 4:32