Logo Bijbelvers.net

Numeri 5:19



Statenvertaling
En de priester zal haar beëdigen, en zal tot die vrouw zeggen: Indien niemand bij u gelegen heeft, en indien gij, onder uw man zijnde, niet afgeweken zijt tot onreinigheid, wees vrij van dit bitter water, hetwelk den vloek medebrengt!

Herziene Statenvertaling*
En de priester moet haar laten zweren, en tegen de vrouw zeggen: Als niemand met u geslapen heeft, en als u, terwijl u uw man toebehoorde, niet bent afgeweken in onreinheid, wees dan vrij van dit bittere water dat de vervloeking meebrengt!

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dan zal de priester haar onder ede stellen en tot de vrouw zeggen: Indien geen man met u gemeenschap heeft gehad, en indien gij geen onreinheid begaan hebt, terwijl gij uw man toebe­hoordet, blijf dan ongestraft van dit bittere water, dat de vloek brengt;

King James Version + Strongnumbers
And the priest H3548 shall charge her by an oath, H7650 ( H853 ) and say H559 unto H413 the woman, H802 If H518 no H3808 man H376 have lain H7901 with H854 thee, and if H518 thou hast not H3808 gone aside H7847 to uncleanness H2932 with another instead of H8478 thy husband, H376 be thou free H5352 from this H428 bitter H4751 water H4480 - H4325 that causeth the curse: H779

Updated King James Version
And the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man have lain with you, and if you have not gone aside to uncleanness with another instead of your husband, be you free from this bitter water that causes the curse:

Gerelateerde verzen
Romeinen 7:2 | Matthéüs 26:63 | Numeri 5:12