Statenvertaling
(Dan zal de priester die vrouw met den eed der vervloeking beëdigen, en de priester zal tot die vrouw zeggen:) De HEERE zette u tot een vloek, en tot een eed, in het midden uws volks, mits dat de HEERE uw heup vervallende, en uw buik zwellende make;
Herziene Statenvertaling*
dan moet de priester de vrouw met de eed van de vervloeking laten zweren. De priester moet tegen de vrouw zeggen: De HEERE zal u tot een vervloeking en tot een verwensing stellen, te midden van uw volk, doordat de HEERE uw heup doet invallen en uw buik doet opzwellen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De priester zal de vrouw onder een eed van vervloeking stellen, en de priester zal tot de vrouw zeggen: Dan stelle de Here u tot een vervloeking en een verwensing onder uw volk, doordat de Here uw heup doe invallen en uw buik doe opzwellen,
King James Version + Strongnumbers
Then the priest H3548 shall charge H7650 ( H853 ) the woman H802 with an oath H7621 of cursing, H423 and the priest H3548 shall say H559 unto the woman, H802 The LORD H3068 make H5414 thee a curse H423 and an oath H7621 among H8432 thy people, H5971 when the LORD H3068 doth make H5414 ( H853 ) thy thigh H3409 to rot, H5307 and thy belly H990 to swell; H6639
Updated King James Version
Then the priest shall charge the woman with an oath of cursing, and the priest shall say unto the woman, The LORD make you a curse and an oath among your people, when the LORD does make your thigh to rot, and your belly to swell;
Gerelateerde verzen
2 Kronieken 21:15 | Matthéüs 26:74 | 1 Samuël 14:24 | Jozua 6:26 | Jeremía 29:22 | Spreuken 10:7 | Jesaja 65:15 | Nehémia 10:29