Statenvertaling
Ik haatte ook al mijn arbeid, dien ik bearbeid had onder de zon, dat ik dien zou achterlaten aan een mens, die na mij wezen zal.
Herziene Statenvertaling*
Ik haatte ook al mijn zwoegen waarmee ik zwoegde onder de zon, zwoegen dat ik zou moeten overlaten aan de mens die er na mij zijn zal.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ja, ik kreeg een afkeer van al mijn zwoegen, waarmee ik mij had afgetobd onder de zon, daar ik het moet achterlaten voor de mens die na mij zijn zal
King James Version + Strongnumbers
Yea, I H589 hated H8130 ( H853 ) all H3605 my labour H5999 which I H7945 - H589 had taken H6001 under H8478 the sun: H8121 because I should leave H7945 - H5117 it unto the man H120 that shall be H7945 - H1961 after H310 me.
Updated King James Version
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.
Gerelateerde verzen
Prediker 2:4 - Prediker 2:9 | 1 Koningen 11:11 - 1 Koningen 11:13 | Prediker 1:3 | Prediker 2:26 | Psalmen 39:6 | Prediker 4:3 | Prediker 5:13 - Prediker 5:14 | Prediker 1:13 | Psalmen 49:10 | 1 Korinthe 3:10 | Lukas 12:20 | Psalmen 17:14 | Lukas 16:27 - Lukas 16:28 | Prediker 5:18 | Prediker 9:9 | Handelingen 20:29 - Handelingen 20:30