Statenvertaling
Want er is een mens, wiens arbeid in wijsheid, en in wetenschap, en in geschiktheid is; nochtans zal hij dien overgeven tot zijn deel, aan een mens, die daaraan niet gearbeid heeft. Dit is ook ijdelheid en een groot kwaad.
Herziene Statenvertaling*
Want is er een mens wiens zwoegen met wijsheid, met kennis en met bekwaamheid geschiedt, hij moet die als zijn deel overgeven aan een mens die er niet voor gezwoegd heeft. Ook dat is vluchtig en een groot kwaad.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want is er een mens, die zich voor iets aftobt met wijsheid en kennis en bekwaamheid, dan moet hij het als diens deel nalaten aan een mens, die zich daarvoor niet afgetobd heeft. Ook dit is ijdelheid en een groot kwaad.
King James Version + Strongnumbers
For H3588 there is H3426 a man H120 whose labour H7945 - H5999 is in wisdom, H2451 and in knowledge, H1847 and in equity; H3788 yet to a man H120 that hath not H7945 - H3808 laboured H5998 therein shall he leave H5414 it for his portion. H2506 This H2088 also H1571 is vanity H1892 and a great H7227 evil. H7451
Updated King James Version
For there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that has not laboured therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.
Gerelateerde verzen
Jeremía 22:17 | 2 Kronieken 35:18 | 2 Kronieken 31:20 - 2 Kronieken 31:21 | Prediker 2:17 - Prediker 2:18 | 2 Kronieken 36:5 - 2 Kronieken 36:10 | Prediker 9:18 | Jeremía 22:15 | 2 Kronieken 34:2 | 2 Kronieken 33:2 - 2 Kronieken 33:9