Statenvertaling
Als hij nu zijn ogen ophief, zo zag hij dien reizenden man op de straat der stad; en de oude man zeide: Waar trekt gij henen, en van waar komt gij?
Herziene Statenvertaling*
Toen hij zijn ogen opsloeg, zag hij de reiziger op het plein van de stad. En de oude man vroeg: Waarheen bent u op weg en waar komt u vandaan?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen hij opkeek en de reiziger op het stadsplein zag, zeide de oude man: Waar gaat gij heen en vanwaar komt gij?
King James Version + Strongnumbers
And when he had lifted up H5375 his eyes, H5869 he saw H7200 ( H853 ) a wayfaring H732 man H376 in the street H7339 of the city: H5892 and the old H2205 man H376 said, H559 Whither H4480 - H575 goest H1980 thou? and whence H4480 - H370 comest H935 thou?
Updated King James Version
And when he had lifted up his eyes, he saw a travelling man in the street of the city: and the old man said, Where go you? and whence come you?
Gerelateerde verzen
Genesis 16:8 | Genesis 32:17