Logo Bijbelvers.net

Richteren 19:6



Statenvertaling
Zo zaten zij neder, en zij beiden aten te zamen, en dronken. Toen zeide de vader van de jonge vrouw tot den man: Bewillig toch en vernacht, en laat uw hart vrolijk zijn.

Herziene Statenvertaling*
Zij gingen dus zitten en zij beiden aten en dronken samen. Toen zei de vader van de jonge vrouw tegen de man: Overnacht toch hier en laat je hart vrolijk zijn.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dus bleven zij nog en aten en dronken beiden tezamen. Toen zeide de vader van de jonge vrouw tot de man: Stem erin toe om te blijven overnach­ten en wees vrolijk.

King James Version + Strongnumbers
And they sat down, H3427 and did eat H398 and drink H8354 both H8147 of them together: H3162 for the damsel's H5291 father H1 had said H559 unto H413 the man, H376 Be content, H2974 I pray thee, H4994 and tarry all night, H3885 and let thine heart H3820 be merry. H3190

Updated King James Version
And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the man, Be content, I pray you, and tarry all night, and let your heart be merry.

Gerelateerde verzen
1 Thessalonicenzen 5:3 | Ruth 3:7 | Lukas 12:19 | Richteren 19:21 - Richteren 19:22 | Openbaring 11:13 | Richteren 16:25 | 1 Samuël 25:36 | Richteren 9:27 | Esther 1:10 | Openbaring 11:10 | Richteren 19:9 | Psalmen 104:15