Statenvertaling
Toen nu Gídeon aankwam, ziet, zo was er een man, die zijn metgezel een droom vertelde, en zeide: Zie, ik heb een droom gedroomd, en zie, een geroost gerstebrood wentelde zich in het leger der Midianieten, en het kwam tot aan de tent, en sloeg haar, dat zij viel, en keerde haar om, het onderste boven, dat de tent er lag.
Herziene Statenvertaling*
Toen Gideon daar aankwam, zie, toen was er een man die zijn metgezel een droom aan het vertellen was. Hij zei: Zie, ik heb een droom gehad, en zie, een geroosterd gerstebrood rolde het kamp van Midian binnen. Het kwam tot bij de tent, sloeg ertegenaan, zodat die omviel, en keerde hem ondersteboven. En daar lag de tent.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen Gideon aankwam, vertelde juist een man een droom aan zijn makker en zeide: Ik heb een droom gehad; zie, een gerstebroodkoek rolde de legerplaats van Midjan binnen, kwam tot aan de tent, stootte die om, zodat ze neerviel, en keerde ze onderstboven, en daar lag de tent.
King James Version + Strongnumbers
And when Gideon H1439 was come, H935 behold, H2009 there was a man H376 that told H5608 a dream H2472 unto his fellow, H7453 and said, H559 Behold, H2009 I dreamed H2492 a dream, H2472 and, lo, H2009 a cake H6742 of barley H8184 bread H3899 tumbled H2015 into the host H4264 of Midian, H4080 and came H935 unto H5704 a tent, H168 and smote H5221 it that it fell, H5307 and overturned H2015 - H4605 it, that the tent H168 lay along. H5307
Updated King James Version
And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and stroke it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.
Gerelateerde verzen
1 Korinthe 1:27 | Richteren 3:31 | Richteren 4:21 | Richteren 4:9 | Richteren 6:15 | Jesaja 41:14 - Jesaja 41:15 | Richteren 3:15