Statenvertaling
En zijn metgezel antwoordde, en zeide: Dit is niet anders, dan het zwaard van Gídeon, den zoon van Joas, den Israëlietischen man; God heeft de Midianieten en dit ganse leger in zijn hand gegeven.
Herziene Statenvertaling*
En zijn metgezel antwoordde en zei: Dat is niets anders dan het zwaard van Gideon, de zoon van de Israëlitische man Joas. God heeft Midian en heel dit kamp in zijn hand gegeven.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen antwoordde zijn makker en zeide: Dit is niet anders dan het zwaard van Gideon, de zoon van Joas, de Israëliet; God heeft Midjan en de gehele legerplaats in zijn macht gegeven.
King James Version + Strongnumbers
And his fellow H7453 answered H6030 and said, H559 This H2063 is nothing else H369 save H1115 - H518 the sword H2719 of Gideon H1439 the son H1121 of Joash, H3101 a man H376 of Israel: H3478 for into his hand H3027 hath God H430 delivered H5414 ( H853 ) Midian, H4080 and all H3605 the host. H4264
Updated King James Version
And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: for into his hand has God delivered Midian, and all the host.
Gerelateerde verzen
Éxodus 15:14 - Éxodus 15:15 | Numeri 24:10 - Numeri 24:13 | Jozua 2:24 | Jozua 2:9 | Jozua 5:1 | Numeri 23:20 | Numeri 22:38 | Numeri 23:5 | 2 Koningen 7:6 - 2 Koningen 7:7 | Job 1:10