Statenvertaling
Maar ik heb u eensdeels te stoutelijker geschreven, broeders, u als wederom dit indachtig makende, om de genade, die mij van God gegeven is;
Herziene Statenvertaling*
Maar ik heb u ten dele op nogal gedurfde toon geschreven, broeders, als om u hieraan te herinneren, vanwege de genade die mij door God gegeven is,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toch heb ik u hier en daar bij wijze van herinnering ietwat vrijmoedig geschreven, krachtens de mij van God geschonken genade,
King James Version + Strongnumbers
Nevertheless, G1161 brethren, G80 I have written G1125 the more boldly G5112 unto you G5213 in some sort, G575 - G3313 as G5613 putting you in mind, G1878 - G5209 because G1223 of the G3588 grace G5485 that is given G1325 to me G3427 of G5259 God, G2316
Updated King James Version
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
Gerelateerde verzen
Romeinen 12:3 | 1 Timótheüs 1:11 - 1 Timótheüs 1:14 | 2 Timótheüs 1:6 | 1 Korinthe 15:10 | 1 Korinthe 3:10 | 1 Petrus 4:10 - 1 Petrus 4:11 | 2 Timótheüs 2:14 | 2 Petrus 1:12 - 2 Petrus 1:15 | Galaten 2:9 | Romeinen 1:5 | 1 Johannes 5:13 | Galaten 1:15 - Galaten 1:16 | 1 Timótheüs 4:6 | Titus 3:1 | 1 Petrus 5:12 | Hebreeën 13:22 | 2 Petrus 3:1 - 2 Petrus 3:2 | 1 Johannes 2:12 - 1 Johannes 2:14 | Éfeze 3:7 - Éfeze 3:8 | 2 Petrus 3:15 | Romeinen 12:6 | Judas 1:3 - Judas 1:5