Statenvertaling
Want het heeft hun zo goed gedacht; ook zijn zij hun schuldenaars; want indien de heidenen hunner geestelijke goederen deelachtig zijn geworden, zo zijn zij ook schuldig hen van lichamelijke goederen te dienen.
Herziene Statenvertaling*
Zij hebben het namelijk goedgevonden, en zij zijn het ook aan hen verplicht. Immers, als de heidenen aan hun geestelijke weldaden deel gekregen hebben, zijn zij ook verplicht hen met stoffelijke te dienen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zij hebben het immers goedgevonden, maar zijn het ook jegens hen verplicht, want indien de heidenen aan hun geestelijke goederen deel hebben gekregen, behoren zij ook met hun stoffelijke goederen hen te dienen.
King James Version + Strongnumbers
It hath pleased G2106 them verily; G1063 and G2532 their G848 debtors G3781 they are. G1526 For G1063 if G1487 the G3588 Gentiles G1484 have been made partakers G2841 of their G848 spiritual things, G4152 their duty G3784 is also G2532 to minister G3008 unto them G846 in carnal things. G4559
Updated King James Version
It has pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
Gerelateerde verzen
Romeinen 11:17 | Filémon 1:19 | Galaten 6:6 | 1 Korinthe 9:11