Statenvertaling
Allen tijd in mijn gebeden biddende, of mogelijk mij nog te eniger tijd goede gelegenheid gegeven wierd, door den wil van God, om tot ulieden te komen.
Herziene Statenvertaling*
Steeds weer vraag ik in mijn gebeden of mij, zo mogelijk, door de wil van God eens een goede gelegenheid geboden zal worden om naar u toe te komen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
biddende, of mij eindelijk door de wil van God eens een weg gebaand moge worden om tot u te komen.
King James Version + Strongnumbers
Making request, G1189 if by any means G1513 now G2235 at length G4218 I might have a prosperous journey G2137 by G1722 the G3588 will G2307 of God G2316 to come G2064 unto G4314 you. G5209
Updated King James Version
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
Gerelateerde verzen
1 Thessalonicenzen 2:18 | Handelingen 18:21 | Handelingen 21:14 | Filippenzen 4:6 | Filémon 1:22 | 1 Thessalonicenzen 3:10 - 1 Thessalonicenzen 3:11 | Hebreeën 13:19 | 1 Korinthe 4:19 | Handelingen 27:1 - Handelingen 27:28 | Jakobus 4:15 | Romeinen 15:30 - Romeinen 15:32 | Romeinen 15:22 - Romeinen 15:24 | Handelingen 19:21