Statenvertaling
(Gelijk geschreven staat: Ik heb u tot een vader van vele volken gesteld) voor Hem, aan Welken hij geloofd heeft, namelijk God, Die de doden levend maakt, en roept de dingen, die niet zijn, alsof zij waren;
Herziene Statenvertaling*
zoals geschreven staat: Ik heb u tot een vader van vele volken gemaakt. Dit was hij tegenover Hem in Wie hij geloofd heeft, namelijk God, Die de doden levend maakt, en de dingen die niet zijn, roept alsof zij zijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
gelijk geschreven staat: Tot een vader van vele volken heb Ik u gesteld - voor het aangezicht van die God, in wie hij geloofde, die de doden levend maakt en het niet zijnde tot aanzijn roept.
King James Version + Strongnumbers
(As G2531 it is written, G1125 I have made G5087 thee G4571 a father G3962 of many G4183 nations,) G1484 before G2713 him whom G3739 he believed, G4100 even God, G2316 who quickeneth G2227 the G3588 dead, G3498 and G2532 calleth G2564 those things which be G5607 not G3361 as though G5613 they were. G5607
Updated King James Version
(As it is written, I have made you a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who replenishes life to the dead, and calls those things which be not as though they were.
Gerelateerde verzen
1 Timótheüs 6:13 | Romeinen 9:26 | Jesaja 48:13 | 1 Korinthe 1:28 | Jesaja 49:12 | Jesaja 44:7 | Genesis 17:20 | 1 Petrus 2:10 | Romeinen 8:29 - Romeinen 8:30 | Hebreeën 11:12 | Hebreeën 11:7 | Genesis 25:1 - Genesis 25:34 | Genesis 28:3 | Matthéüs 3:9 | Éfeze 2:1 - Éfeze 2:5 | Genesis 17:16 | 2 Petrus 3:8 | Johannes 5:21 | Romeinen 4:2 | Romeinen 8:11 | 1 Korinthe 15:45 | Genesis 17:4 - Genesis 17:5 | Romeinen 3:29 | Handelingen 15:18 | Jesaja 55:12 | Johannes 6:63 | Johannes 5:25 | Jesaja 43:6