Statenvertaling
Zijt wijs, mijn zoon, en verblijd mijn hart; opdat ik mijn smader wat te antwoorden heb.
Herziene Statenvertaling*
Wees wijs, mijn zoon, en verblijd mijn hart, dan heb ik wie mij smaadt, iets te antwoorden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wees wijs, mijn zoon, en verheug mijn hart, opdat ik een antwoord heb voor wie mij smaadt.
King James Version + Strongnumbers
My son, H1121 be wise, H2449 and make my heart H3820 glad, H8055 that I may answer H7725 - H1697 him that reproacheth H2778 me.
Updated King James Version
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproaches me.
Gerelateerde verzen
Spreuken 10:1 | Filémon 1:7 | Filémon 1:19 - Filémon 1:20 | Spreuken 15:20 | Spreuken 23:24 - Spreuken 23:25 | Psalmen 119:42 | Psalmen 127:4 - Psalmen 127:5 | Spreuken 23:15 - Spreuken 23:16 | Prediker 2:18 - Prediker 2:21 | Spreuken 29:3 | 2 Johannes 1:4