Statenvertaling
En de sprinkhanen kwamen op over het ganse Egypteland, en lieten zich neder aan al de palen der Egyptenaren, zeer zwaar; vóór dezen zijn dergelijke sprinkhanen, als deze, nooit geweest, en na dezen zullen er zulke niet wezen;
Herziene Statenvertaling*
De sprinkhanen kwamen op over heel het land Egypte en streken neer op heel het gebied van de Egyptenaren, een zeer grote zwerm. Nooit eerder is er zo'n zwerm sprinkhanen geweest, en hierna zal er nooit weer zo een zijn,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zo kwamen de sprinkhanen op over het gehele land Egypte en streken in het gehele gebied van Egypte in massa neer; nooit tevoren was er zulk een sprinkhanenzwerm geweest en nooit nadien zal er meer zo een zijn.
King James Version + Strongnumbers
And the locusts H697 went up H5927 over H5921 all H3605 the land H776 of Egypt, H4714 and rested H5117 in all H3605 the coasts H1366 of Egypt: H4714 very H3966 grievous H3515 were they; before H6440 them there were H1961 no H3808 such H3651 locusts H697 as they, neither H3808 after H310 them shall be H1961 such. H3651
Updated King James Version
And the locust went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.
Gerelateerde verzen
Éxodus 10:5 - Éxodus 10:6 | Joël 2:1 - Joël 2:11 | Joël 1:2 - Joël 1:4 | Psalmen 78:46 | Openbaring 9:3 - Openbaring 9:7 | Psalmen 105:34 - Psalmen 105:35 | 1 Koningen 8:37 | Deuteronomium 28:42 | Éxodus 11:6