Statenvertaling
En Faraö stond op bij nacht, hij en al zijn knechten, en al de Egyptenaars; en er was een groot geschrei in Egypte; want er was geen huis, waarin niet een dode was.
Herziene Statenvertaling*
Toen stond de farao 's nachts op, hij en al zijn dienaren en alle Egyptenaren. En er was een luid geschreeuw in Egypte, want er was geen huis waarin geen dode was.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En Farao stond des nachts op, hij en al zijn dienaren en alle Egyptenaren; en er was een luid gejammer in Egypte; want er was geen huis, waarin geen dode was.
King James Version + Strongnumbers
And Pharaoh H6547 rose up H6965 in the night, H3915 he, H1931 and all H3605 his servants, H5650 and all H3605 the Egyptians; H4714 and there was H1961 a great H1419 cry H6818 in Egypt; H4714 for H3588 there was not H369 a house H1004 where H834 - H8033 there was not H369 one dead. H4191
Updated King James Version
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 25:6 | Amos 5:17 | Éxodus 11:6 | Jakobus 2:13 | Spreuken 21:13