Logo Bijbelvers.net

Éxodus 12:4



Statenvertaling
Maar indien een huis te klein is voor een lam, zo neme hij het en zijn nabuur, de naaste aan zijn huis, naar het getal der zielen, een iegelijk naar dat hij eten kan; gij zult rekening maken naar het lam.

Herziene Statenvertaling*
Maar als het gezin te klein is voor een lam, dan moet hij er samen met de buurman, die het dichtst bij zijn gezin woont, één nemen, overeenkomstig het aantal personen. U moet bij het lam rekening houden met wat ieder eten kan.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar indien een gezin te klein is voor een stuk kleinvee, dan zullen hij en de naaste buurman van zijn gezin er een nemen, naar het aantal personen; gij zult bij het stuk kleinvee rekenen met ieders behoefte.

King James Version + Strongnumbers
And if H518 the household H1004 be too little H4591 for the lamb, H4480 - H1961 - H4480 - H7716 let him H1931 and his neighbour H7934 next H7138 unto H413 his house H1004 take H3947 it according to the number H4373 of the souls; H5315 every man H376 according to H6310 his eating H400 shall make your count H3699 for H5921 the lamb. H7716

Updated King James Version
And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.

Gerelateerde verzen