Statenvertaling
En Mozes vertelde zijn schoonvader alles, wat de HEERE aan Faraö en aan de Egyptenaren gedaan had, om Israëls wil; al de moeite, die hun op dien weg ontmoet was, en dat hen de HEERE verlost had.
Herziene Statenvertaling*
Mozes vertelde zijn schoonvader alles wat de HEERE ter wille van Israël met de farao en de Egyptenaren gedaan had, al de moeite die hun onderweg getroffen had, en hoe de HEERE hen gered had.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen vertelde Mozes zijn schoonvader al wat de Here Farao en de Egyptenaren had aangedaan ter wille van Israël, alle moeiten die hen onderweg getroffen hadden, en hoe de Here hen had gered.
King James Version + Strongnumbers
And Moses H4872 told H5608 his father in law H2859 ( H853 ) all H3605 that H834 the LORD H3068 had done H6213 unto Pharaoh H6547 and to the Egyptians H4714 for H5921 Israel's H3478 sake, H182 and ( H853 ) all H3605 the travail H8513 that H834 had come upon H4672 them by the way, H1870 and how the LORD H3068 delivered H5337 them.
Updated King James Version
And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
Gerelateerde verzen
Psalmen 107:2 | Genesis 44:34 | Psalmen 71:17 - Psalmen 71:20 | Psalmen 81:7 | Nehémia 9:32 | Nehémia 9:9 - Nehémia 9:15 | Psalmen 66:16 | Éxodus 15:22 - Éxodus 15:24 | Psalmen 106:10 | Numeri 20:14 | Éxodus 16:3 | Psalmen 105:1 - Psalmen 105:2 | Psalmen 78:42 - Psalmen 78:43 | Psalmen 145:4 - Psalmen 145:12 | Éxodus 18:1 | Éxodus 15:6 | Éxodus 15:16