Statenvertaling
Want zij togen uit Rafidîm, en kwamen in de woestijn Sinaï, en zij legerden zich in de woestijn; Israël nu legerde zich aldaar tegenover dien berg.
Herziene Statenvertaling*
Zij braken op vanuit Rafidim, kwamen in de woestijn Sinaï en sloegen hun kamp op in de woestijn. Israël sloeg daar zijn kamp op tegenover de berg.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Nadat zij van Refidim opgebroken waren, kwamen zij in de woestijn Sinaï en legerden zich in de woestijn; en Israël legerde zich daar tegenover de berg.
King James Version + Strongnumbers
For they were departed H5265 from Rephidim, H4480 - H7508 and were come H935 to the desert H4057 of Sinai, H5514 and had pitched H2583 in the wilderness; H4057 and there H8033 Israel H3478 camped H2583 before H5048 the mount. H2022
Updated King James Version
For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
Gerelateerde verzen
Handelingen 7:38 | Éxodus 18:5 | Handelingen 7:30 | Éxodus 17:8 | Galaten 4:24 | Éxodus 3:1 | Éxodus 3:12 | Éxodus 17:1