Logo Bijbelvers.net

Éxodus 32:12



Statenvertaling
Waarom zouden de Egyptenaars spreken, zeggende: In kwaadheid heeft Hij hen uitgevoerd, opdat Hij hen doodde op de bergen, en opdat Hij hen vernielde van den aardbodem? Keer af van de hittigheid Uws toorns, en laat het U over het kwaad Uws volks berouwen.

Herziene Statenvertaling*
Waarom zouden de Egyptenaren zeggen: Met kwade bedoelin­gen heeft Hij hen uitgeleid, om hen in de bergen te doden en hen van de aardbodem te vernie­tigen? Laat Uw brandende toorn varen, en heb berouw over het kwaad voor Uw volk.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Waarom zouden de Egyptenaren zeggen: Tot hun onheil heeft Hij hen uitgeleid om hen te doden in de bergen en hen van de aardbodem te vernieti­gen? Laat uw brandende toorn varen en heb berouw over het onheil, waarmede Gij uw volk bedreigt.

King James Version + Strongnumbers
Wherefore H4100 should the Egyptians H4714 speak, H559 and say, H559 For mischief H7451 did he bring them out, H3318 to slay H2026 them in the mountains, H2022 and to consume H3615 them from H4480 - H5921 the face H6440 of the earth? H127 Turn H7725 from thy fierce wrath, H4480 - H2740 - H639 and repent H5162 of H5921 this evil H7451 against thy people. H5971

Updated King James Version
Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.

Gerelateerde verzen
Éxodus 32:14 | Psalmen 74:18 | Amos 7:3 | Zacharia 8:14 | Psalmen 78:38 | Deuteronomium 32:36 | Psalmen 79:9 - Psalmen 79:10 | Psalmen 106:45 | Deuteronomium 13:17 | Ezechiël 20:22 | Deuteronomium 32:26 - Deuteronomium 32:27 | Jozua 7:26 | Amos 7:6 | Psalmen 90:13 | Numeri 14:13 - Numeri 14:16 | Ezechiël 20:9 | Jozua 7:9 | Deuteronomium 9:28 | Ezechiël 20:14 | Genesis 6:6 | Jona 3:9 | Psalmen 85:3 | Ezra 10:14