Statenvertaling
En de HEERE zeide: Ik heb zeer wel gezien de verdrukking Mijns volks, hetwelk in Egypte is, en heb hun geschrei gehoord, vanwege hun drijvers; want Ik heb hun smarten bekend.
Herziene Statenvertaling*
De HEERE zei: Ik heb duidelijk de onderdrukking van Mijn volk, dat in Egypte is, gezien en heb hun geschreeuw om hulp vanwege hun slavendrijvers gehoord. Voorzeker, Ik ken hun leed.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En de Here zeide: Ik heb terdege gezien de ellende van mijn volk, dat in Egypte is, en hun gejammer over hun drijvers gehoord, ja, Ik ken hun smarten.
King James Version + Strongnumbers
And the LORD H3068 said, H559 I have surely seen H7200 - H7200 ( H853 ) the affliction H6040 of my people H5971 which H834 are in Egypt, H4714 and have heard H8085 their cry H6818 by reason of H4480 - H6440 their taskmasters; H5065 for H3588 I know H3045 ( H853 ) their sorrows; H4341
Updated King James Version
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Gerelateerde verzen
1 Samuël 9:16 | Éxodus 1:11 | Psalmen 34:6 | Jesaja 63:9 | Éxodus 2:23 - Éxodus 2:25 | Psalmen 34:4 | Genesis 29:32 | Genesis 18:21 | Nehémia 9:9 | Psalmen 22:24 | Hebreeën 4:15 | Psalmen 142:3 | Psalmen 106:44 | Éxodus 22:23 | Psalmen 145:19