Logo Bijbelvers.net

Éxodus 4:9



Statenvertaling
En het zal geschieden, zo zij ook deze twee tekenen niet geloven, noch naar uw stem horen, zo neem van de wateren der rivier, en giet ze op het droge; zo zullen de wateren, die gij uit de rivier zult nemen, diezelve zullen tot bloed worden op het droge.

Herziene Statenvertaling*
En mocht het zijn dat zij zelfs deze twee tekenen niet willen geloven en niet naar uw stem willen luisteren, dan moet u water uit de Nijl nemen en dat uit­gieten op het droge. Dan zal het water dat u uit de Nijl zult nemen, veranderen, ja, in bloed veranderen op het droge.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En indien zij ook deze beide tekenen niet geloven en naar u niet luisteren, dan zult gij Nijlwater nemen en uitgieten op het droge, en het water dat gij uit de Nijl neemt, zal bloed worden op het droge.

King James Version + Strongnumbers
And it shall come to pass, H1961 if H518 they will not H3808 believe H539 also H1571 these H428 two H8147 signs, H226 neither H3808 hearken H8085 unto thy voice, H6963 that thou shalt take H3947 of the water H4480 - H4325 of the river, H2975 and pour H8210 it upon the dry H3004 land: and the water H4325 which H834 thou takest H3947 out of H4480 the river H2975 shall become H1961 blood H1818 upon the dry H3006 land.

Updated King James Version
And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which you take out of the river shall become blood upon the dry land.

Gerelateerde verzen
Éxodus 1:22 | Matthéüs 7:2 | Éxodus 7:19 - Éxodus 7:25