Statenvertaling
Zij dan zeiden: De God der Hebreeën is ons ontmoet; zo laat ons toch heentrekken, den weg van drie dagen in de woestijn, en den HEERE, onzen God, offeren, dat Hij ons niet overkome met pestilentie, of met het zwaard.
Herziene Statenvertaling*
Toen zeiden zij: De God van de Hebreeën is naar ons toe gekomen. Laat ons toch drie dagreizen ver de woestijn ingaan, zodat wij de HEERE, onze God, offers kunnen brengen; anders zal Hij ons treffen met de pest of met het zwaard.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen zeiden zij: De God der Hebreeën heeft ons ontmoet; laat ons toch drie dagreizen ver de woestijn intrekken, om aan de Here, onze God, te offeren, anders zou Hij ons treffen met de pest of met het zwaard.
King James Version + Strongnumbers
And they said, H559 The God H430 of the Hebrews H5680 hath met H7122 with H5921 us: let us go, H1980 we pray thee, H4994 three H7969 days' H3117 journey H1870 into the desert, H4057 and sacrifice H2076 unto the LORD H3068 our God; H430 lest H6435 he fall upon H6293 us with pestilence, H1698 or H176 with the sword. H2719
Updated King James Version
And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray you, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
Gerelateerde verzen
Zacharia 14:16 - Zacharia 14:19 | 2 Koningen 17:25 | 2 Kronieken 30:8 | Ezra 7:23 | Ezechiël 6:11 | Deuteronomium 28:21 | Éxodus 3:18